<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>POPÜLER KÜLTÜR yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jul 2010 09:08:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Yazar: Varna TIp Universite</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-6152</link>
		<dc:creator>Varna TIp Universite</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 00:25:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-6152</guid>
		<description>Varna Tıp Üniversitesinde yoğun talep üzerine 2008 yılından itibaren ingilizce Tıp eğitimi verilmeye başlanmıştır.Ayrıca 2010-2011 eğitim yılından itibaren ingilizce Diş Hekimliği eğitimi verilmeye de başlanacaktır.Tıp eğitimini tamamlayan öğrenciler Avrupa Birliği Diploması (EUA) almakta ve istedikleri takdirde Avrupa’nın çeşitli yerlerinde görev yapabilmektedir.Varna Eczacılık Fakültesinde eğitim, Avrupa Birliğinden alınan 85/432/EEC ve 85/433/EEC kararlar neticesinde başlamıştır.Eğitim teorik ve pratik olarak verilmektedir (eğitim süresi 5 yıldır).Lisans eğitimini tamamlayan öğrenciler profesyonel eczacılık haklarına sahip olur.
Varna Tıp Fakültesi altıncı sınıf öğrencilerine isteğe bağlı olarak Türkiye‘de üç üniversitede staj yapma hakkı tanınmaktadır.
Bunlar:Bursa Uludağ Üniversitesi,Ankara Gazi Üniversitesi,Edirne Trakya Üniversitesi
(Öğrencinin staj yaptığına dair belge üniversite onaylı olmalıdır.Devlet sınavları ve diploma için bu belgenin gösterilmesi zorunludur.)

http://blackseauniversity.com/?page_id=3219</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Varna Tıp Üniversitesinde yoğun talep üzerine 2008 yılından itibaren ingilizce Tıp eğitimi verilmeye başlanmıştır.Ayrıca 2010-2011 eğitim yılından itibaren ingilizce Diş Hekimliği eğitimi verilmeye de başlanacaktır.Tıp eğitimini tamamlayan öğrenciler Avrupa Birliği Diploması (EUA) almakta ve istedikleri takdirde Avrupa’nın çeşitli yerlerinde görev yapabilmektedir.Varna Eczacılık Fakültesinde eğitim, Avrupa Birliğinden alınan 85/432/EEC ve 85/433/EEC kararlar neticesinde başlamıştır.Eğitim teorik ve pratik olarak verilmektedir (eğitim süresi 5 yıldır).Lisans eğitimini tamamlayan öğrenciler profesyonel eczacılık haklarına sahip olur.<br />
Varna Tıp Fakültesi altıncı sınıf öğrencilerine isteğe bağlı olarak Türkiye‘de üç üniversitede staj yapma hakkı tanınmaktadır.<br />
Bunlar:Bursa Uludağ Üniversitesi,Ankara Gazi Üniversitesi,Edirne Trakya Üniversitesi<br />
(Öğrencinin staj yaptığına dair belge üniversite onaylı olmalıdır.Devlet sınavları ve diploma için bu belgenin gösterilmesi zorunludur.)</p>
<p><a href="http://blackseauniversity.com/?page_id=3219" rel="nofollow">http://blackseauniversity.com/?page_id=3219</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Korhan ÖZAYDIN</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4040</link>
		<dc:creator>Korhan ÖZAYDIN</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 07:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4040</guid>
		<description>Sevgili WebMaster sanırım yazımı dikkatli okumadınız,ben incelemeci yarcılayıcı ve dışlayıcı olmamalı dedim konuyu araştırıp yorum yazarken,bu konu o olguyla ilgiliydi.Genel olarak hemfikir olduğumuzu düşünüyorum siz ve yorumcu arkadaşımla.Saygılar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sevgili WebMaster sanırım yazımı dikkatli okumadınız,ben incelemeci yarcılayıcı ve dışlayıcı olmamalı dedim konuyu araştırıp yorum yazarken,bu konu o olguyla ilgiliydi.Genel olarak hemfikir olduğumuzu düşünüyorum siz ve yorumcu arkadaşımla.Saygılar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: WebMaster</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4039</link>
		<dc:creator>WebMaster</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 17:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4039</guid>
		<description>Merhaba Korhan Bey, yazının sahibi arkadaşın anlattıkları konusunda hemfikirim ve sizin &lt;&gt; düşüncenize pek katılamıyorum. Öncelikle genel anlamıyla popüler kültür, yazıda da anlatıldığı gibi bir dayatmanın ürünü olan şeylerin bütünüdür zaten.

Bizim alışkanlık ve zevklerimizden oluşan şeylerin %90&#039;ı, özünde &quot;nasıl daha fazla kazanabiliriz&quot; zihniyetinin yer aldığı bir zümrenin dayattıklarından oluşuyor. Durum böyle olunca da insan, ister istemez &quot;yargılayıcı&quot; ve &quot;dışlayıcı&quot; oluyor çünkü eğer siz onu yargılamazsanız, kendisine katılmadığınız takdirde &quot;popülist kültür&quot; sizi yargılıyor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba Korhan Bey, yazının sahibi arkadaşın anlattıkları konusunda hemfikirim ve sizin &lt;&gt; düşüncenize pek katılamıyorum. Öncelikle genel anlamıyla popüler kültür, yazıda da anlatıldığı gibi bir dayatmanın ürünü olan şeylerin bütünüdür zaten.</p>
<p>Bizim alışkanlık ve zevklerimizden oluşan şeylerin %90&#8242;ı, özünde &#8220;nasıl daha fazla kazanabiliriz&#8221; zihniyetinin yer aldığı bir zümrenin dayattıklarından oluşuyor. Durum böyle olunca da insan, ister istemez &#8220;yargılayıcı&#8221; ve &#8220;dışlayıcı&#8221; oluyor çünkü eğer siz onu yargılamazsanız, kendisine katılmadığınız takdirde &#8220;popülist kültür&#8221; sizi yargılıyor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Korhan ÖZAYDIN</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4038</link>
		<dc:creator>Korhan ÖZAYDIN</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 15:50:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4038</guid>
		<description>Popüler kültür incelemecisi, yargılayıcı ve dışlayıcı olmamalı, “ya o ya bu” tavrı yerine, “hem o hem bu” tavrı içinde olmalıdır. bu konuda verilen emek için yorumcu arkadaşa teşekkür ederim</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Popüler kültür incelemecisi, yargılayıcı ve dışlayıcı olmamalı, “ya o ya bu” tavrı yerine, “hem o hem bu” tavrı içinde olmalıdır. bu konuda verilen emek için yorumcu arkadaşa teşekkür ederim</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Rovshan</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4037</link>
		<dc:creator>Rovshan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 14:24:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4037</guid>
		<description>Bu konuda yazılar devam etmeli, çunki ne kadar gündemde olursa, o kadar kafalarda netlik kazanır, netice itibariyle her gün karşılaşdığımız vakalar alışkanlık niteliğini kazanmaktadır.
günümüz globalleşen dünyada paralel olarak genel kültür kalitesi de düşmektdir. Bu ne kadar tezatlı olsa da, aslında demokrasinin ve pazar ekonomisinin de getirdiği sonuçlardır.
Batı eğitim sürecini araştırdığımız zaman bile bu ivme gözlemlenmektedir. Orta çağlarda bilim dili latınca iken, daha sonra fransızca, şimdi ise ingilizce olmuş. Çunki sonuncusu yapı itibariyle daha basit ve daha geniş kitleye hitap etmektedir. bu yüzden popular kültür de, kültür demek mümkünse daha geniş kitleyi kapsamak için üretmektedir. Maalesef bu durumda gerçek değerler &quot;değer&quot; kaybına uğramaktadır. Bu durumda eğitim kurumlarına çok iş düşmekte, ama korkarım onlar da populer kültürün ürünü olmaya başlamışlar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu konuda yazılar devam etmeli, çunki ne kadar gündemde olursa, o kadar kafalarda netlik kazanır, netice itibariyle her gün karşılaşdığımız vakalar alışkanlık niteliğini kazanmaktadır.<br />
günümüz globalleşen dünyada paralel olarak genel kültür kalitesi de düşmektdir. Bu ne kadar tezatlı olsa da, aslında demokrasinin ve pazar ekonomisinin de getirdiği sonuçlardır.<br />
Batı eğitim sürecini araştırdığımız zaman bile bu ivme gözlemlenmektedir. Orta çağlarda bilim dili latınca iken, daha sonra fransızca, şimdi ise ingilizce olmuş. Çunki sonuncusu yapı itibariyle daha basit ve daha geniş kitleye hitap etmektedir. bu yüzden popular kültür de, kültür demek mümkünse daha geniş kitleyi kapsamak için üretmektedir. Maalesef bu durumda gerçek değerler &#8220;değer&#8221; kaybına uğramaktadır. Bu durumda eğitim kurumlarına çok iş düşmekte, ama korkarım onlar da populer kültürün ürünü olmaya başlamışlar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: korkut gürsoy</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4036</link>
		<dc:creator>korkut gürsoy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 13:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4036</guid>
		<description>yazdıklarınıza katılmamak mümkün değil...konuyu cok ıyı etud etmıssınız...populer kultur egemen sermayenın mevcudiyetini surdurebılmek ve dahada guclendırebılmek ıcın ınsanları bırlestırme adı altında yapılan farklılastırma eylemıdır....benım dusuncemde bu yonde...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yazdıklarınıza katılmamak mümkün değil&#8230;konuyu cok ıyı etud etmıssınız&#8230;populer kultur egemen sermayenın mevcudiyetini surdurebılmek ve dahada guclendırebılmek ıcın ınsanları bırlestırme adı altında yapılan farklılastırma eylemıdır&#8230;.benım dusuncemde bu yonde&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Sancar</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4035</link>
		<dc:creator>Sancar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4035</guid>
		<description>Popüler kültürü yönlendiremeyip rüzgarina kapilirsak kültür erozyonuna ugrariz. Güzel bir noktaya deginmis yazan arkadas...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Popüler kültürü yönlendiremeyip rüzgarina kapilirsak kültür erozyonuna ugrariz. Güzel bir noktaya deginmis yazan arkadas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Alya</title>
		<link>http://www.engilizce.com/akin-yildirim/populer-kultur.html/comment-page-1#comment-4034</link>
		<dc:creator>Alya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 08:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ciddi-konular/populer-kultur.html#comment-4034</guid>
		<description>Bu ülkenin birer vatandaşı olarak malesef sadece popüler kültürün kölesi oluyoruz, efendisi olamıyoruz.Malesef dedim çünkü popüler kültürün anlamına hakim olamadığımız için kendi örf ve adetlerimizi,kendi kültürümüzün temel taşlarının neler olduğunu unutuyoruz.Bu günlerde bu kadar siyasi savaşın içinde boğulurken, bir ülke için çok önemli olan bu konuyu gündeme getirdiğiniz için teşekkür ederiz.yazılarınızın devamını bekliyoruz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu ülkenin birer vatandaşı olarak malesef sadece popüler kültürün kölesi oluyoruz, efendisi olamıyoruz.Malesef dedim çünkü popüler kültürün anlamına hakim olamadığımız için kendi örf ve adetlerimizi,kendi kültürümüzün temel taşlarının neler olduğunu unutuyoruz.Bu günlerde bu kadar siyasi savaşın içinde boğulurken, bir ülke için çok önemli olan bu konuyu gündeme getirdiğiniz için teşekkür ederiz.yazılarınızın devamını bekliyoruz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
