<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Past Perfect Tense yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 20:23:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>enver öztürk tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5462</link>
		<dc:creator>enver öztürk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 13:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5462</guid>
		<description>arkadaşlar formülü vermişler örnekler de vermişler çalışıp kelime ezberi yapıp fiilleri ezberlemek bize düşüyo daha ne yapacaklar anlamadım çalışmayan arkadaşlar kimseyi kötülemesin lütven hata bizlerde tekrar yapmıyoruz çalışmıyoruz ing&#039; yi hayatımızın bir parçası yapmamız lazım onunla haşır neşir olmamız lazım yazarak tekrar yapmamız lazım.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşlar formülü vermişler örnekler de vermişler çalışıp kelime ezberi yapıp fiilleri ezberlemek bize düşüyo daha ne yapacaklar anlamadım çalışmayan arkadaşlar kimseyi kötülemesin lütven hata bizlerde tekrar yapmıyoruz çalışmıyoruz ing&#8217; yi hayatımızın bir parçası yapmamız lazım onunla haşır neşir olmamız lazım yazarak tekrar yapmamız lazım.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>melike tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5391</link>
		<dc:creator>melike</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:56:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5391</guid>
		<description>şeyyyyyyyy  konu anlatımı iyi deeeeeeeeee örnek niye az ki ben bu konuyu anlatıcam ve hoca benden baya bi örn istedi napıcammm ama yinde saol un....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>şeyyyyyyyy  konu anlatımı iyi deeeeeeeeee örnek niye az ki ben bu konuyu anlatıcam ve hoca benden baya bi örn istedi napıcammm ama yinde saol un&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>şengül tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5375</link>
		<dc:creator>şengül</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:08:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5375</guid>
		<description>harika olmuş bende koNu anlatacaktım çok işime yaradı 

THANK YOU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>harika olmuş bende koNu anlatacaktım çok işime yaradı </p>
<p>THANK YOU</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>şengül tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5374</link>
		<dc:creator>şengül</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 12:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5374</guid>
		<description>harika olmuş bende komu anlatacaktım çok işime yaradı 

THANK YOU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>harika olmuş bende komu anlatacaktım çok işime yaradı </p>
<p>THANK YOU</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nil tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5263</link>
		<dc:creator>nil</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 13:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5263</guid>
		<description>bence de fzla gzl olmamaış</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence de fzla gzl olmamaış</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ecrin eda tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5132</link>
		<dc:creator>ecrin eda</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 07:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5132</guid>
		<description>ben ingilizce öğretmeniyim bu konuyu çok güzel anlatmış yani your has cookeda big birtday cake.... benim ebem daha güzel anlatırr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben ingilizce öğretmeniyim bu konuyu çok güzel anlatmış yani your has cookeda big birtday cake&#8230;. benim ebem daha güzel anlatırr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sezen tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5058</link>
		<dc:creator>sezen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 17:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5058</guid>
		<description>eh işte çok içerikli vermemiş</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eh işte çok içerikli vermemiş</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>duygu tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5035</link>
		<dc:creator>duygu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 15:36:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-5035</guid>
		<description>ben de çok iyi yararlandım ayrıca ingilizcemde süper</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben de çok iyi yararlandım ayrıca ingilizcemde süper</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ogun tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4922</link>
		<dc:creator>ogun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 11:07:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4922</guid>
		<description>cok iyi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cok iyi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fatoş tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4895</link>
		<dc:creator>fatoş</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 18:04:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4895</guid>
		<description>bence güzel anlatmış tebrik ederim:]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence güzel anlatmış tebrik ederim:]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>buri tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4862</link>
		<dc:creator>buri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 17:50:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4862</guid>
		<description>past perfect tam olarak tanımı ne?
saoln</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>past perfect tam olarak tanımı ne?<br />
saoln</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>engin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4852</link>
		<dc:creator>engin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 19:19:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4852</guid>
		<description>Az ve Öz //   emeğe saygı lütfen!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Az ve Öz //   emeğe saygı lütfen!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sSS12 tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4851</link>
		<dc:creator>sSS12</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 18:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4851</guid>
		<description>Benim anlamadığım Bazı sitelerde had been played olarak almış bazılarında böyle :S</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Benim anlamadığım Bazı sitelerde had been played olarak almış bazılarında böyle :S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>melek tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4748</link>
		<dc:creator>melek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 19:15:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4748</guid>
		<description>ben ingilizce  öğretmeniyim  konuyu  çok iyi  anlatmış  sayılamaz  ama  longman  challenges  3  and  four  yapımına  uygun:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben ingilizce  öğretmeniyim  konuyu  çok iyi  anlatmış  sayılamaz  ama  longman  challenges  3  and  four  yapımına  uygun:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>deniz tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4730</link>
		<dc:creator>deniz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 15:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4730</guid>
		<description>qüzel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qüzel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>deniz tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4729</link>
		<dc:creator>deniz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 15:30:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4729</guid>
		<description>qüzel bence</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>qüzel bence</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>şaban tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4642</link>
		<dc:creator>şaban</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 12:59:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4642</guid>
		<description>bence çok güzel deil ülkemizin daha iyilerine ihtiyacı var kamil kamil yapmayın yapcaksanız ögrencilerinde aradanı kolaylıkla bulabilecegi güzel bi site yapın</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence çok güzel deil ülkemizin daha iyilerine ihtiyacı var kamil kamil yapmayın yapcaksanız ögrencilerinde aradanı kolaylıkla bulabilecegi güzel bi site yapın</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>betül tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4524</link>
		<dc:creator>betül</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 13:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4524</guid>
		<description>çok güzel bir site çok iyi anlatılmış bence ben lise 2 yd okuyorum tesadüfen girdim örnek cümle gerekliydi burdan yazdım çok iyi bence emeğinize sağlık</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzel bir site çok iyi anlatılmış bence ben lise 2 yd okuyorum tesadüfen girdim örnek cümle gerekliydi burdan yazdım çok iyi bence emeğinize sağlık</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>juliii :) tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4498</link>
		<dc:creator>juliii :)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 14:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4498</guid>
		<description>çoooooooookkkkkk güzel denemez ama iiii...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çoooooooookkkkkk güzel denemez ama iiii&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>halime tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4192</link>
		<dc:creator>halime</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 14:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-4192</guid>
		<description>vayy aanasııını yaaaaa... güzel anlamışsınız.. tebrik ettim... ama örnek biraz daha fazla olsa ii olur... örnek istiyoruz....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vayy aanasııını yaaaaa&#8230; güzel anlamışsınız.. tebrik ettim&#8230; ama örnek biraz daha fazla olsa ii olur&#8230; örnek istiyoruz&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nuri tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3182</link>
		<dc:creator>nuri</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 19:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3182</guid>
		<description>güzel anlatılmıs ama ben anlamadım:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>güzel anlatılmıs ama ben anlamadım:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>semanur tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3181</link>
		<dc:creator>semanur</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 19:11:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3181</guid>
		<description>ck gzl orneklr wr ama azlar ya yetersız knuyu bnlarla czdm saolun;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ck gzl orneklr wr ama azlar ya yetersız knuyu bnlarla czdm saolun;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>memo tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3180</link>
		<dc:creator>memo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 11:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3180</guid>
		<description>selam gusel bi seye benziyo . ama cok basit bi konu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>selam gusel bi seye benziyo . ama cok basit bi konu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nuray tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3179</link>
		<dc:creator>nuray</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 20:15:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3179</guid>
		<description>Tesadüfen bu siteyi buldum ve bana çok yardımı dokunuyor.İngilizce konusunda fena değilim diyordum ama ingiltere ye gelince aslında hiçbirşey bilmediğimi anladım.Bize katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ediyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tesadüfen bu siteyi buldum ve bana çok yardımı dokunuyor.İngilizce konusunda fena değilim diyordum ama ingiltere ye gelince aslında hiçbirşey bilmediğimi anladım.Bize katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ediyorum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gizem tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3177</link>
		<dc:creator>gizem</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 13:04:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3177</guid>
		<description>ya alakaKASIZ ŞEYLER BİDA busiteyi kullanmam alah belanızı versin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ya alakaKASIZ ŞEYLER BİDA busiteyi kullanmam alah belanızı versin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>xdseaf tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3178</link>
		<dc:creator>xdseaf</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 16:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3178</guid>
		<description>guzel olmuş
kim yapmışsa ellerine sağlık</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>guzel olmuş<br />
kim yapmışsa ellerine sağlık</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yakışıklı prens tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3176</link>
		<dc:creator>yakışıklı prens</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 15:21:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3176</guid>
		<description>bu ne yha sadece 1.2 örnek yapılmış hiç güzel DEgil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bu ne yha sadece 1.2 örnek yapılmış hiç güzel DEgil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>esin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3175</link>
		<dc:creator>esin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:12:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3175</guid>
		<description>konuyu daha bütünsel anlatsanız ve örnekleri çoğaltsanız daha iyi olur...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>konuyu daha bütünsel anlatsanız ve örnekleri çoğaltsanız daha iyi olur&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>esin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3174</link>
		<dc:creator>esin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:10:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3174</guid>
		<description>konuyu çok dağınık ve parçalayarak anlatmışsınız kafa karıştırıyor ne demek olduğunu nasıl cümle kurulduğunu anlatsanız daha basit olur ve kolay anlaşılır...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>konuyu çok dağınık ve parçalayarak anlatmışsınız kafa karıştırıyor ne demek olduğunu nasıl cümle kurulduğunu anlatsanız daha basit olur ve kolay anlaşılır&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ben :) tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3173</link>
		<dc:creator>ben :)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 17:43:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3173</guid>
		<description>yha ama by the time yokk:(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yha ama by the time yokk:(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fidan tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3172</link>
		<dc:creator>fidan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 09:55:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3172</guid>
		<description>daha ayrıntılı olabilirdi ama yinede güzel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>daha ayrıntılı olabilirdi ama yinede güzel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>buse tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3171</link>
		<dc:creator>buse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 07:36:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3171</guid>
		<description>çok güzel ben ingilizim türkçeyi daha yeni ögrendim</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzel ben ingilizim türkçeyi daha yeni ögrendim</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>aysel tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3170</link>
		<dc:creator>aysel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 14:24:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3170</guid>
		<description>thank you:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>aysel tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3169</link>
		<dc:creator>aysel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 14:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3169</guid>
		<description>very like:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very like:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>aysel tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3168</link>
		<dc:creator>aysel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 14:23:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3168</guid>
		<description>very good:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very good:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ceren tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3167</link>
		<dc:creator>ceren</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 12:29:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3167</guid>
		<description>eh yani</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eh yani</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>selcuk tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3166</link>
		<dc:creator>selcuk</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 23:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3166</guid>
		<description>vallaha eline saglık güzel olmuş saolasın kardas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vallaha eline saglık güzel olmuş saolasın kardas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>su damlası tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3165</link>
		<dc:creator>su damlası</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 18:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3165</guid>
		<description>ornekler çoğaltılmalıı bnce tesekurler byy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ornekler çoğaltılmalıı bnce tesekurler byy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ilknur tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3134</link>
		<dc:creator>ilknur</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 19:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3134</guid>
		<description>anlatımlar acayıp gusell olmus ama ornek yok bıras da ornek olsa daha ii olurdu
(bıraz daha ornek lutfen daha anlasılır olur)...
 tesekkurler.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anlatımlar acayıp gusell olmus ama ornek yok bıras da ornek olsa daha ii olurdu<br />
(bıraz daha ornek lutfen daha anlasılır olur)&#8230;<br />
 tesekkurler.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ilknur tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3137</link>
		<dc:creator>ilknur</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 19:51:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3137</guid>
		<description>bence anlatımlar acayıp gusell olmus ama ornek yok bıras da ornek olsa daha ii olurdu
(bıraz daha ornek lutfen daha anlasılır olur)...
 tesekkurler.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence anlatımlar acayıp gusell olmus ama ornek yok bıras da ornek olsa daha ii olurdu<br />
(bıraz daha ornek lutfen daha anlasılır olur)&#8230;<br />
 tesekkurler.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ahmet tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3135</link>
		<dc:creator>ahmet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 18:26:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3135</guid>
		<description>saolun ama örnekleri biraz daha artırıresanız daha çok işimize yarar teşekkürler yinede</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saolun ama örnekleri biraz daha artırıresanız daha çok işimize yarar teşekkürler yinede</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>selin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3138</link>
		<dc:creator>selin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 15:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3138</guid>
		<description>bnce çok bet olmuş hiç bişey anlaşılmıyo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bnce çok bet olmuş hiç bişey anlaşılmıyo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ecem tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3136</link>
		<dc:creator>ecem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 17:25:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3136</guid>
		<description>pek beğenmedim daha ayrıntılı olabilirdi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pek beğenmedim daha ayrıntılı olabilirdi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>melek tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3155</link>
		<dc:creator>melek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 16:28:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3155</guid>
		<description>aptalca bi site muhahahahahahahahaha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!hehe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aptalca bi site muhahahahahahahahaha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!hehe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>WebMaster tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3157</link>
		<dc:creator>WebMaster</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 00:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3157</guid>
		<description>Sizin bahsettiğiniz yardımcı fiiller, &lt;b&gt;present perfect tense&lt;/b&gt; için geçerli ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sizin bahsettiğiniz yardımcı fiiller, <b>present perfect tense</b> için geçerli <img src='http://www.engilizce.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>OsMaN tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3156</link>
		<dc:creator>OsMaN</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 18:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3156</guid>
		<description>çok güzel konu anlatımı ama bu yardımcı fiilden sonra &#039;&#039;had&#039;&#039; geliyor demişsiniz ama benim ingilizce hocam have ,has geliyor demiş yani buda olabiliyor galiba ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok güzel konu anlatımı ama bu yardımcı fiilden sonra &#8221;had&#8221; geliyor demişsiniz ama benim ingilizce hocam have ,has geliyor demiş yani buda olabiliyor galiba ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>FATOS tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3158</link>
		<dc:creator>FATOS</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 10:24:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3158</guid>
		<description>gercekten cok faydali bir site bana REPORTED SPEECH lle ilgili ornekler olursa sevinirim.    tesekkurler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gercekten cok faydali bir site bana REPORTED SPEECH lle ilgili ornekler olursa sevinirim.    tesekkurler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gülcan tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3159</link>
		<dc:creator>gülcan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 15:56:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3159</guid>
		<description>nece güzel bir site olmuş.gayet güzel açıklamalar yapmışsınız.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nece güzel bir site olmuş.gayet güzel açıklamalar yapmışsınız.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>merve tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3160</link>
		<dc:creator>merve</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 12:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3160</guid>
		<description>evet bencede arkadaşların dediği gibi biraz daha örnek olsa ii olur ama engin arkadaşım benm çok doğru sölüor bunu hazırlamak için uğraşıorlar sonrada yok örnek hazırlamadınız falan diorlar olmaz ki böle biraz daha emeğe saygıya davet ediorum o arkadaşları ve bu siteyi kuran kimse ona da sonsuz teşekkürler ve saygılar bu siteye giren herkez allaha emanet olsun görüşmek üzere... not: bi daha ödevlerimi burdan araştırcam :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>evet bencede arkadaşların dediği gibi biraz daha örnek olsa ii olur ama engin arkadaşım benm çok doğru sölüor bunu hazırlamak için uğraşıorlar sonrada yok örnek hazırlamadınız falan diorlar olmaz ki böle biraz daha emeğe saygıya davet ediorum o arkadaşları ve bu siteyi kuran kimse ona da sonsuz teşekkürler ve saygılar bu siteye giren herkez allaha emanet olsun görüşmek üzere&#8230; not: bi daha ödevlerimi burdan araştırcam <img src='http://www.engilizce.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>engin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3162</link>
		<dc:creator>engin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 23:11:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3162</guid>
		<description>bazı yorum yapan arkadaşlar gercekten haksızlık yapıyorsunuz.calısmalar mukemmel.örnekler biraz daha fazla olsa daha da mükemmel olacak.bu kadar emek harcayıp bizlere bu fırsatı verenlere defalarca teşekkür.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bazı yorum yapan arkadaşlar gercekten haksızlık yapıyorsunuz.calısmalar mukemmel.örnekler biraz daha fazla olsa daha da mükemmel olacak.bu kadar emek harcayıp bizlere bu fırsatı verenlere defalarca teşekkür.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>esra tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3161</link>
		<dc:creator>esra</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 17:15:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3161</guid>
		<description>ya gerçekden çok saolun çok işime yaradı ödevimi bu site sayesinde ve ingilizce tk sayesinde yaptım</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ya gerçekden çok saolun çok işime yaradı ödevimi bu site sayesinde ve ingilizce tk sayesinde yaptım</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yagmur tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3163</link>
		<dc:creator>yagmur</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 18:20:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3163</guid>
		<description>ya aslında ben begendıgımı soylıyebılırım cunku konuyu anlamayınca orneklere bakmanın bı faydası olmuyo sahsen berbat bı ıngılızce hocam var yanı bu sıteye bakmadan once past perfecct tens ınyardımcı fıılının had oldugunu yada V3 kullanıldıgını bılmıodum:)sımdı mutluyum thanks:d</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ya aslında ben begendıgımı soylıyebılırım cunku konuyu anlamayınca orneklere bakmanın bı faydası olmuyo sahsen berbat bı ıngılızce hocam var yanı bu sıteye bakmadan once past perfecct tens ınyardımcı fıılının had oldugunu yada V3 kullanıldıgını bılmıodum:)sımdı mutluyum thanks:d</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yozgatlı tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3164</link>
		<dc:creator>yozgatlı</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 17:40:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3164</guid>
		<description>site ve zamanlar güzel ama örnekler birazcık daha fazla olmalı bence(önerim olsun)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>site ve zamanlar güzel ama örnekler birazcık daha fazla olmalı bence(önerim olsun)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Alev tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3154</link>
		<dc:creator>Alev</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 11:52:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3154</guid>
		<description>çok faydalı!! gayet açık ve net bir anlatım!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok faydalı!! gayet açık ve net bir anlatım!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ceza tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3153</link>
		<dc:creator>ceza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 15:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3153</guid>
		<description>bu inyernet sitesi çok işime yaradı present pefect tense konusunu çok iyi anladım ve dönem ödevimi bu site sayesinde yaptım</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bu inyernet sitesi çok işime yaradı present pefect tense konusunu çok iyi anladım ve dönem ödevimi bu site sayesinde yaptım</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>rabia tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3152</link>
		<dc:creator>rabia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 10:38:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3152</guid>
		<description>bence konuları yazıyla ingilizce anlatılsın daha cok  ornek</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence konuları yazıyla ingilizce anlatılsın daha cok  ornek</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>assad tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3151</link>
		<dc:creator>assad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 09:04:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3151</guid>
		<description>arkadaşlar fiilleri ve özneleri değiştirip örnekleri çoğaltak elinizde ,hem bu şekilde pratik yapmış olur kendinizi geliştirirsiniz.l think so..siteye teşekkürler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşlar fiilleri ve özneleri değiştirip örnekleri çoğaltak elinizde ,hem bu şekilde pratik yapmış olur kendinizi geliştirirsiniz.l think so..siteye teşekkürler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gül tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3150</link>
		<dc:creator>gül</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 08:55:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3150</guid>
		<description>daha çok örnek olsaydı iyi olurdu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>daha çok örnek olsaydı iyi olurdu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cansu tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3149</link>
		<dc:creator>cansu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 09:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3149</guid>
		<description>güzel olmuş ama ayrıca bir örnek sayfası olmalı</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>güzel olmuş ama ayrıca bir örnek sayfası olmalı</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ahmet tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3148</link>
		<dc:creator>ahmet</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 18:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3148</guid>
		<description>rezalet olmuş yane çok az öernekle göz boyamak tıt tıt tıt yakışmadı ... !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rezalet olmuş yane çok az öernekle göz boyamak tıt tıt tıt yakışmadı &#8230; !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>CEMRE ERBAŞ tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3146</link>
		<dc:creator>CEMRE ERBAŞ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 21:58:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3146</guid>
		<description>bence muhtesem olmus  ıngılızce temel egıtmı almıs herkes bu sıte sayesnde  kendını ılerletebılır hazırlayanara cooooooook tesekkur ederımmmmmmmmm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bence muhtesem olmus  ıngılızce temel egıtmı almıs herkes bu sıte sayesnde  kendını ılerletebılır hazırlayanara cooooooook tesekkur ederımmmmmmmmm</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tansu tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3147</link>
		<dc:creator>tansu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 19:05:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3147</guid>
		<description>bıraz daha ornek lutfen bı taneyle olmuyoooo yaw</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bıraz daha ornek lutfen bı taneyle olmuyoooo yaw</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>BURCU tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3145</link>
		<dc:creator>BURCU</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 15:12:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3145</guid>
		<description>eğer present perfect present arasındaki farklarada değinseydiniz süper olacaktı...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eğer present perfect present arasındaki farklarada değinseydiniz süper olacaktı&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>EsRa tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3144</link>
		<dc:creator>EsRa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 09:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3144</guid>
		<description>DaHa ÇoK ÖrNeK OlSa İyİ OlUr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DaHa ÇoK ÖrNeK OlSa İyİ OlUr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>aYcAnNn,,, tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3143</link>
		<dc:creator>aYcAnNn,,,</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 13:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3143</guid>
		<description>süperr konu anlatımı olmuş                    çok basarılı bncee,,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>süperr konu anlatımı olmuş                    çok basarılı bncee,,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fadik tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3142</link>
		<dc:creator>fadik</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 18:26:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3142</guid>
		<description>daha çok örneklendirilse güzel olur</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>daha çok örneklendirilse güzel olur</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>şahin tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3141</link>
		<dc:creator>şahin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 09:27:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3141</guid>
		<description>filler 2. ve 3. hallerınıde koyarsabız siteye gusel olur</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>filler 2. ve 3. hallerınıde koyarsabız siteye gusel olur</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>çiğdem tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3140</link>
		<dc:creator>çiğdem</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 08:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3140</guid>
		<description>konular ğüzel ama fazla örnek yokk
bana örnek lazımm yaaaaaaa
konu anlatımına ne gerek var</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>konular ğüzel ama fazla örnek yokk<br />
bana örnek lazımm yaaaaaaa<br />
konu anlatımına ne gerek var</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>esmer tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3139</link>
		<dc:creator>esmer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 06:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3139</guid>
		<description>yaaa konular güzel ama ceboya katılıytom örnekler eccik daha çok olmalı la bu sitenin başkanınaydı..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yaaa konular güzel ama ceboya katılıytom örnekler eccik daha çok olmalı la bu sitenin başkanınaydı..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cebrail tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3133</link>
		<dc:creator>cebrail</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 21:04:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3133</guid>
		<description>konu güzel anlatılmış ama örneklerin sayısının arttırlması anlama ve yorumlama konusunda siteyi kullanan ziyaretçilerin pratiklerinin gelişmesini sağlayacak önemli bir husustur güzel anlatlımş teşkür edriz!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>konu güzel anlatılmış ama örneklerin sayısının arttırlması anlama ve yorumlama konusunda siteyi kullanan ziyaretçilerin pratiklerinin gelişmesini sağlayacak önemli bir husustur güzel anlatlımş teşkür edriz!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Tolga tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3132</link>
		<dc:creator>Tolga</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 21:17:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3132</guid>
		<description>ewet güzellll</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ewet güzellll</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hacer tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3131</link>
		<dc:creator>hacer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 20:11:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3131</guid>
		<description>daha cokk ornekk bundan pek bısı anlamadımm benn:(:(lutfenn daha cok ornekk ıkı ucc tanee ıyıde bıtane olunca ınsan bagdastıramıyorr..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>daha cokk ornekk bundan pek bısı anlamadımm benn:(:(lutfenn daha cok ornekk ıkı ucc tanee ıyıde bıtane olunca ınsan bagdastıramıyorr..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gizem tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3130</link>
		<dc:creator>gizem</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 08:57:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3130</guid>
		<description>güzelll...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>güzelll&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tunahan tarafından</title>
		<link>http://www.engilizce.com/zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3129</link>
		<dc:creator>tunahan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 07:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://engilizce.com/ingilizce-zamanlar/past-perfect-tense.html#comment-3129</guid>
		<description>bu konuya göz geçirmedim ama güzel birşeye benziyor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bu konuya göz geçirmedim ama güzel birşeye benziyor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
